Queen

Queen

Queen

Queen

Sabtu, 21 Mei 2016

TENTANG RASA BERSYUKUR "FIT AND PROPER TEST DARI ALLAH"

TENTANG RASA BERSYUKUR
"FIT AND PROPER TEST DARI ALLAH"


Kita sering mengeluh, bertanya pada Allah apa kesalahan kita sehingga kita mendapat cobaan, kita juga sering menyalahkan Allah atas semua kejadian tidak mengenakkan, menyakitkan dan segala hal yang jelek yang kita alami. Kenapa kita tidak mengucap Alhamdulilah saat kita mengalami segala hal yang menyusahkan, yang tidak mengenakkan hati, karena sebenarnya Allah sbenarnya telah mempunyai rencana yang lebih baik dari segala cobaan, maka itu sebaiknya kita selalu berprasangka baik pada Allah.

AMBIGUITY

AMBIGUITY
 AMBIGUITY is  ambiguity is symptoms occur  of doublets as a result of interpretation of differences grammatical meaning.

EX:

- the chicken is ready 
 the sentence has a meaning:
1. the chiken ready to eat
2.  the chiken ready to be eaten

COMPOUNDING

Compounding

The combination of lexical categories called compounding. It consists of nouns, adjectives, verbs, or prepositions. The morpheme which determines the category of the entire word is called the head.


Examples:


a)      Noun compounds

  • greenhouse
  • bluebird
  • fire engine
  • oil well

b)      Verb compounds

  • overlook
  • underestimate
  • dropkick
  • breakdance 
  •  

c)      Adjective compounds

  • red hot
  • deep blue
  • sky blue
  • nation wide

Compound can be combined with other lexical categories to create larger compounds. The word formation processes responsible for derivation and compounding can interact with each other.

  • dog food box
  • baseball bat rack

Structure above is compounds formed from smaller compounds.

Structure below is the combining of a simple word (debate) with the derived word abortion.

  • abortion debate

Properties of Compound

Compounds are not consistent since they are written as single words, or with an intervening hyphen, or as separate word sometimes. There is an important generalization to be made in terms of pronunciation.

Compounds (1st element generally stressed) versus non-compounds (2nd element generally stressed):

COMPOUND
WORD
NON-COMPOUND
EXPRESSION
Greénhoùse
‘an indoor garden’
Greèn hoúse
‘a house painted green
Bláckboàrd
‘a chalkboard
Blàck boárd
‘a board which is black’
Wét suìt
‘a diver’s costume’
Wèt suít
‘a suit that is wet’

Tense and plural markers can typically not be attached to the first element though they can be added to the compound as a whole.

  • Tense on the 1st element in a compound         à [dropped kick]

Tense on the entire compound                        à [drop kick]ed

  • Plural marking on the 1st element in a compound is usually disallowed

à [foxes hunter] ; [roads map]

(there a few exceptions such as passers-by, parks supervisor and mothers-in-law)

Plural on the entire compound is the norm à [fox hunter]s ; [road map]s

An A-N compound can be identified with the help of a different test. As illustrated below, the A in a compound cannot be preceded by a word such as very.

  • Compound with very à We live to a very [greenhouse].
  • Very with adjective that isn’t part of compound à We live next to a very green fence.

Types of compounds

Compounds are used to express a wide range of semantic relationships in English.

1.      Endocentric compounds :

 An endocentric compound consists of: – a head. – the categorical part that contains the basic meaning of the whole compound. – modifiers which restrict it‘s meaning. • For example: Doghouse – where house is the head and dog is the modifier, is understood as a house intended for a dog.• Endocentric compounds tend to be of the same part of speech (word class) as their head, as in the case of doghouse.



Some N-N compounds called endocentric:

EXAMPLE
MEANING
Steamboat
‘a boat powered by steam’
Air hose
‘a hose that carries air’
Fire truck
‘a vehicle used to put out fires’
Fire drill
‘a practice in the event of a fire’
Bath towel
‘a towel used after bathing’

In most cases, component of compound identifies the general class to which the meaning of the entire word belongs. In a smaller number of cases, the meaning of the compound does not follow from the meanings of its parts in this way. Thus, examples below called exocentric,

  • Greenbottle = a fly of the genus lucilia (not a type of bottle)
  • Redneck = an ultra-conservative; white working-class person (not a type of neck)
  • Sugar-daddy = a woman’s lover who is deemed to be both overgenerous and much too old for her (not a type of sugar-coated father)

Examples below are very striking differences between endocentric and exocentric compounds where the head of the compound has an irregular plural.

IN ENDOCENTRIC COMPOUNDS
IN EXOCENTRIC COMPOUNDS
Oak leaves
Maple leafs (Toronto’s NHL hockey team)
Wisdom teeth
Sabre tooths (extinct species of tiger)
Club feet
Bigfoots (members of an extinct tiger species)
policemen
Walkmans (a type of portable audio cassette player)

2.      The exocentric compounds permit the plural suffix –s for words such as leaf, tooth, foot, and Exocentric compound

Exocentric compounds are hyponyms of some unexpressed semantic head (e.g. a person, a plant, an animal...), and their meaning often cannot be transparently guessed from its constituent parts. – For example, the English compound white-collar is neither a kind of collar nor a white thing.• In an exocentric compound, the word class is determined lexically, disregarding the class of the constituents. – For example, a must-have is not a verb but a noun. The meaning of this type of compound can be glossed as "(one) whose B is A", where B is the second element of the compound and A the first.• A bahuvrihi compound is one whose nature is expressed by neither of the words: thus a white-collar person is neither white nor a collar (the collars colour is a metaphor for socioeconomic status). – Other examples include firefly and openminded.

3.      Copulative Compounds

Copulative compounds are compounds which have two semantic heads. Can be recognize by possibility of adding "and" between the two heads. – Examples: bittersweet, sleepwalk.• Appositional compounds refer to lexemes that have two (contrary) attributes which classify the compound. – Example: Player-coach (someone who is a player as well as a coach)











ANTONOMASIA

Antonomasia
Antonomasia (also called commonization) is a minor word formation process in which a proper name enters the language as a common noun, i.e. it ceases to be capitalized. For example, the common noun sideburns comes from the name of an American general Ambrase E. Burnsides who sported a set of side whiskers. Or

Antonomasia is process when a personal, a plce name or a broad name addaptes a new meaning ussually reffering to common noun related to the proper noun

Here are some more examples:
Ø  sandwich > Earl of Sandwich;

Ø  denim > serge de Nimes;

Ø   waterloo (final defeat) > Waterloo, place of Napoleon’s defeat;

Ø  cashmere > Cashmere-province in India;

Ø   limousine > Limousine-province in France;

Ø   boycott > English land agent in Ireland Charles C. Boycott who was ostracized for refusing to lower rents for his tenant farmers, etc.

Ø  Hoover ( proper noun)> vacum cleaner (common noun)

Ø  Xerox (pn)> photocopying machine (cn)

Ø  Pampers (pn)> diapers (cn)




Jumat, 20 Mei 2016

CONVERSION

 
Conversion (also called zero derivation) is a word formation process whereby a lexeme changes its word-class without the addition of an affix, i.e. word form remains the same. 
Conversion is a process where aword cahanges its morpemic status without over addition to its form.. The conversion is ussually a class changing process where it some cases it is very obvious with morphemic funtion started first and which is after the conversion too place How ever in some cases it is not very apperent.
Example:
The lexeme comb functions both as a noun and as a verb:
She ran a comb through her tangled hair. (n.)
I didn’t even have time to comb my hair.  (v.)
Verbs to nouns: (doubt, love, laugh, walk, cheat, wrap, throw, turn, get-away, etc.)
e.g. We decided to wrap the dogs up in blankets. (v.)
Cover each dish with plastic wrap. (n.)
Nouns to verbs: (to referee, to bottle, to nurse, to mail, to bridge, to veto, to queue etc.
e.g. The mail arrived early that morning. (n.)
Information is mailed regularly to all our members. (v.)
Adjectives to nouns: (daily, comic, native, newly-weds, whites and blacks, savages, Liberals; the rich the poor, the mute, the blind, etc.)
e.g. Monique returns to her native France every summer. (adj.)
He’s a native of Edinburgh, but now lives in London. (n.)
N.B. There are a number of adjectives turned into nouns denoting peoples of different countries, e.g. English, British, French, Irish, Welsh, Dutch.
Adjectives to verbs: (to calm, to empty, to clean, to mellow, to warm, to dry, to bald, etc.)
e.g. After a few drinks, he became very mellow. (adj.)
She has mellowed over the years. (v.)
Adverbs to verbs: (up, out, forward, etc.)
e.g. I stepped forward to greet him. (adv.)
Your enquiry has been forwarded to our head office. (v.) 
Conversion from closed class words to nouns: e.g. a must, ups and downs, etc.
Conversion from phrases to nouns: e.g. a know-how, a don’t-know, etc.
Conversion from affixes to nouns: e.g. Patriotism, and any other ism you’d like to name.
Approximate conversion
Refers to the fact that a word in the course of conversion may undergo a change of pronunciation or spelling. It can be realized in three ways: 
a) change of the voicing of the final consonant:
e.g. relief (n.) - relieve(v.); grief – grieve;  house – house; advice – advise;  half – halve
b) vowel modification, e.g. blood - bleed, breath - breathe, food - feed,
c) shift of the stress; the stress is shifted from one syllable another, and with stress shift comes a change in category: e.g. protest   /’prÓ™test/ (n.) – /prÓ™’test/ (v.)
transport /’trænspo:t/ (n.) - /trÓ™ns’po:t/  (v.)
cf. ‘defeat – ‘defeat, ‘support – ‘support, 'dispute - 'dispute



ONOMATOVEA


ONOMATOVEA

Onomatopoeia is the word which is imitating from the sounds of something.  Let me say with “from the ears fall in to the mouth”. May be the first time you here onomatopoeia you will think it’s the name of some dieses or something like that. But it is not some dieses, it’s the word that formed by the sound of the word itself. It creates a sound effect that mimics the thing described, making the description more expressive and interesting. There are many form of this word, it can be an adjective, a verb, and a noun. To give more understanding to you about onomatopoeia, I will give you some examples directly. In English we call gecko because some of English people here that gecko produce the sound “ge…ckoo...”  Yet it’s different from Indonesia, Indonesia people call gecko with tokek because they here that gecko produce the sound “to-kek...”  Indonesian people have created many onomatopoeias, as like “telurceplok” (they take from the sound when the egg falls in to the cooking pan), and the word “kentut” (they take from the fart’s sound ‘tuuut’).

Another example is Javanese, java has much onomatopoeia, sometimes they divided it into three expressions, for instance, they use word “kricik-kricik” to express the sound of little water, “kracak-kracak” to express the sound of swift water. And they use the word “krucukkrucuk” to express the stomach which is hungry. Another example are the word “pentil” to express small circle and the word “pentol” to express big circle.

From that example we can understand that each country has the different onomatopoeia, yet there are similarities between Indonesian and English, like “meong” and “meow” for cat’s sound, and “mbeeek” and “baah” for sheep’s sound. Talking about similarities, let’s check the similarities onomatopoeia among the countries to express the chicken which is crowing

Indonesia: kukuruyuk
Inggris: cock-a-doodle-doo
Prancis: cocorico
Belanda: kukeleku
Germany: kikeriki
Arab: kukukuku
Japan: kokekokkoo
Italy: chicchirichì
Philippines: tiktilaok

We never know which language that is very good fit to express the sound of the chicken, and it will never end if we debate about this. We can conclude that generally onomatopoeia is divided in to two different ways. The first is onomatopoeia which has interpreted in a word. And the second is onomatopoeia which hasn’t interpreted in a word. But many of the words it includes seem to fall into a few categories, with the most, by far, being associated with the sounds made by animals. Here are some onomatopoetic words, grouped by category:

1.      Mechanical
Machine noises seem to make up a fair amount of the common words in this group. Examples include buzz, beep, whirr, click, clack, clunk, clatter, clink. Many of these words begin with a "cl" sound.
2.      Fast Motion.
Words that convey the sound of speed seem often to begin with the letter s or z. Boing, varoom/vroom, whoosh, swish, swoosh,zap, zing, zip, and zoom are examples.
3.      Musical.
 Some words in this group are associated with specific music instruments — the twang of a banjo or guitar, for example, or oompah for a tuba, or plunk for a keyboard. Others imitate a metallic sound, and these often end in ng: ting, ding, ring, ping, clang, bong, brrrring, jingle, and jangle. Then there are some that clearly evoke wind instruments, like blare, honk, and toot; and another group that seem percussive, like rap, tap, boom, rattle, and plunk. A person making music without an instrument might hum or clap or snap.
4.      Food Preparation and Eating.
-In cooking, food may crackle or sizzle and oil may splatter. When a person pours something to drink, it may go splash, kerplunk, or gush, but hopefully it won’t drip, and when we open a soft drink, it will probably fizz. When it’s time to eat, people are likely to nibble, munch, gobble, and crunch. 
5.      Fighting.
The action words that show up in comic books during fighting scenes are onomatopoetic, and include terms like pow, bif, bam, whomp, thump, smash, zowie, bang, and wham are some of them.
6.      Animals.
The sounds that animals make are complicated even in English, but it’s important for people to be aware that — contrary to what they might expect — in different parts of the world, the words used for animal sounds are quite different. Sheep do not universally go baa, nor do ducks quack everywhere in the world. Here are some common English renderings:
           
cat
mew/meow
cow
moo/low
horse
neigh/whinny
dog
bark/woof/bow-wow
pig
Oink
lion
roar
bird
Tweet
hen
cluck
chick
Peep
rooster
cock-a-doodle-doo/crow